Sunday, July 25, 2010

Paroles et actes / words and deeds / palabra y hechos



"Say: Beware, 0 people of Baha, lest ye walk in the ways of them whose words differ from their deeds. Strive that you may be enabled to manifest to the peoples of the earth the signs of God, and to mirror forth His commandments. Let your acts be a guide unto all mankind, for the professions of most men, be they high or low, differ from their conduct. it is through your deeds that ye can distinguish yourselves from others."

(Baha’u’llah, Gleanings from the Writings of Baha'u'llah, p. 305)


...Dis: Gardez-vous, ô peuple de Bahá, de marcher sur les voies de ceux dont les actes diffèrent de leurs paroles. Efforcez-vous de vous rendre capables de manifester les signes de Dieu devant les peuples de la terre et d'être les reflets de ses commandements. Que vos actes soient un guide pour toute l'humanité, car la conduite de la plupart des hommes, qu'ils soient de haute ou basse condition, diffère grandement de ce qu'ils professent. C'est par vos actes que vous vous distinguerez des autres et que l'éclat de votre lumière se répandra sur la terre. Heureux l'homme qui est attentif à mes conseils et qui garde les préceptes ordonnés par celui qui est l'Omniscient, le Très-Sage.
(Extraits des Écrits de Bahá'u'lláh - M.E.B. édition 1979 - p.200.)-

Sage.

No comments:

Post a Comment

Followers